Εγκατέστησα το iWork 08, να δω τι ψάρια θα πιάσω και με αυτό. Μπας και είναι καλύτερο από το Neo Office, με το οποίο έχω πρόβλημα με τον Ελληνικό ορθογράφο που μετά το τελευταίο update εξαφανίστηκε. Στο iWork (όπως και σε Safari, Mail, TextEdit κοκ) υπάρχει η λύση του CocoAspell, το οποίο κατάφερα επιτέλους να παίξει. (είχα εγκαταστήσει το ελληνικό λεξικό σε λάθος directory). Ωραία μέχρι εδώ. Έχουμε Ελληνικό ορθογράφο στο iWork. Αυτό που με χάλασε όμως είναι το ότι δεν υποστηρίζει Open Document Format. Μα είναι δυνατόν? Μερικές φορές δεν μπορώ να την καταλάβω αυτή την Apple. Μάλλον μπορώ να την καταλάβω. Τα ίδια με την MS κάνει για να εδραιωθεί στον χώρο των σουϊτών Office. Ελπίζω αυτό που διάβασα για native υποστήριξη ODF στο Leopard, να ισχύει (αν ισχύει) και για το iWork. Κανείς που έχει εγκαταστήσει Leopard μπορεί να μας διαφωτίσει?
Διαβάζω ότι συζητιέται η περίπτωση να επιβάλλουν, μέσω των ISP, ένα πάγιο ποσό μηνιαίως για κάθε χρήστη. Κι έτσι, λέει, θα μπορεί ο κάθε χρηστής να κατεβάζει ότι θέλει από το Internet εντελώς νόμιμα. Τεράστια παγίδα. Καταρχήν βρίσκουμε πάλι μπροστά μας την θεωρία ότι όποιος έχει internet είναι και ύποπτος για πειρατεία. Πως οι μπάτσοι θεωρούν κάθε τύπο με μακριά μαλλιά, σκουλαρίκια κλπ, ύποπτο εγκληματία? Κάτι τέτοιο. Έχεις Internet σου λέει? Άρα σκοτώνεις την μουσική με την πειρατεία. Άρα θα πλερώσεις!!! Κατά διαόλου κι εδώ το τεκμήριο της αθωότητας. ‘Οπως και σ’ ένα σωρό άλλα θέματα.
Αν θέλει η μουσική βιομηχανία να επιβάλει κάποιο πάγιο, ας το κάνει μέσω των online music stores, όπως το iΤunes ή το amazon. Να πληρώνεις ένα πάγιο 15-20 ευρώ τον μήνα στο iTunes, πχ, και να κατεβάζεις απεριόριστα. Για μένα είναι η μόνη ρεαλιστική και σωστή λύση, αν θέλουν να χτυπήσουν την πειρατεία.
Μερικές φορές τα πράγματα είναι τόσο απλά που δεν το φαντάζεσαι. Ειδικά στο MacOS τα πράγματα είναι ακόμη πιο απλά. Έχω πεθάνει στα γέλια με αυτό που έμαθα πριν λίγο. Έψαχνα να βρω έναν τρόπο να ενσωματώσω το αρχείο υποτίτλων (srt) μέσα στο video αρχείο (avi, mov κλπ). Έφαγα τον κόσμο, αλλά τίποτα. Υπάρχουν ένα σωρό utilities που κάνουν αυτή την δουλειά σε windows, αλλά δεν βρήκα τίποτα για MacOS. Είναι δυνατόν να μην βρίσκω? Είπα! Μέχρι που έπεσα όμως εδώ.
Αυτό που πρέπει να κάνεις είναι να ανοίξεις το video (για το οποίο έχεις το αντίστοιχο srt αρχείο και φυσικά έχεις εγκατεστημένο το perian για να βλέπεις υπότιτλους στο Quicktime) με το Quicktime. Αφού όλα είναι ok και βλέπεις τους υπότιτλους, κάνεις save as και το αποθηκεύεις. Αυτό είναι όλο. Έχεις το αρχείο τώρα σε μορφή mov και οι υπότιτλοι είναι ενσωματωμένοι μέσα στο video.
Ο τρόπος αυτός είναι όμως ότι πρέπει και για μετατροπή video (π.χ. avi, mpg κλπ) σε mov. Και μάλιστα το κάνει πολύ γρήγορα σε σχέση με μεθόδους που χρησιμοποιούσα μέχρι τώρα (π.χ. με το MPEG streamclip)